Thư Festival Livre et Mer

Thư Festival Livre et Mer

(của dịch giả Tây Hà gửi Bùi Ngọc Tấn)

 

Anh Tấn thân quý,

Hội Livre et Mer (Sách và Biển) đã kết thúc. Vui quá, vui vì được giải, còn vui vì bao nhiêu cuộc gặp gỡ nhiệt tình trong một tối và hai hôm. Thành công lắm. Khi tôi đọc xong lời chào mừng của anh, cả cử tọa nhiệt liệt vỗ tay. Khi tôi nói xong lại một tràng vỗ tay nữa. Hôm sau nhiều người đến chúc mừng anh chúc mừng tôi và nói là họ rất cảm động. Hôm thứ bẩy, 7 tháng  4  tôi được Đài phát thanh Pháp phỏng vấn. Tôi nói trong 5 phút, nhưng không biết nói có “được” không. Vì tôi không quen trả lời phỏng vấn. Hôm sau cũng có nhiều người đến mua sách vì họ nói là hôm trước có nghe tôi nói trên  Đài phát thanh. Ở đại hội tôi ngồi ký tặng liên miên, khoảng hơn 40 quyển. Có nhiều người mua sách nhưng không đem đến tôi xin chữ ký. Khi tôi ra về (đại hội vẫn còn tiếp diễn) trên bàn chỉ còn lại 3 quyển (không biết nhà sách họ mang đến bao nhiêu quyển). Tôi không biết nhiều hay ít ra sao nhưng nhà sách có kinh nghiêm, họ nói như thế này là rất thành công. Mấy hôm đó tôi cũng gặp được rất nhiều nhà văn. Họ đều khen quyển sách và công nhận để từ chim bói cá ở số ít, nên thơ hơn để số nhiều.

Trong 6 người vào chung khảo có ông Francois Bellec là nhà văn đồng thời là thủy sư đô đốc, tiếng Pháp là contre-amiral, nghĩa là một người rất hiểu biển.

Kèm theo đây tôi gửi hai tấm ảnh tôi nhận bằng và cả ảnh bằng nữa.

Sau khi đọc xong lời tuyên dương Biển và Chim bói cá, và trao bằng cho tôi, ông Francois Bourgeon có nhờ tôi chuyển tới anh lòng ông cảm phục (admiration) anh. Ông và nhiều người khác trong ban giám khảo đã kể lại cho tôi biết họ đã đấu tranh cho anh như thế nào. Chiến thắng này không dễ dàng đâu. Ngoài ra nhiều người trong ban sơ khảo cũng nói với tôi họ cũng rất mong anh thắng. Trong số đó có bà Christelle Capo-chichi, giám đốc festival thích quyển sách lắm. Trong ba ngày có rất nhiều chuyện vui. Để tôi kể dần.

About these ads
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: